FACUNDO CABRAL EN POLONIA


A continuación, un extracto de una larga conversación que mantuvimos con Facundo Cabral hace un par de años.


¿Sabías que Gombrowicz (N del R: Witold, escritor polaco) vivió un tiempo en Tandil, no? Yo le lustraba los zapatos. Vendía diarios a la mañana y a la tarde lustraba zapatos en el bar Ideal y la confitería Rex, frente a la Rembrandt de los Fortunato. Era muy loco porque era zapatero y luego me invitaban a comer al Club Hípico. Mi vida siempre fue rarísima… Mis amigos eran Mon, Magneres, Santamarina… Los dueños de los campos. Les parecía que yo lo hacía como una joda. Y Gombrowicz me daba diez veces más, cuando le lustraba los zapatos. Estaba siempre parado en la confitería Rex, el único tipo que hablaba con él era Jorge Di Paola, Dipi (N del R: escritor polaco de Tandil). Nosotros lo llamábamos el “polaco loco” porque decía que era príncipe. Lo ciero es que pasan algunos años y estoy en Buenos Aires leyendo Ferdydurke. Termino el libro, veo la solapa y digo “Puta, a este lo conozco, es el conde polaco, el loco”. Era Gombrowicz. El único que sabía quién era fue Di Paola, que tenía muy buenas lecturas. Borges decía que nunca tuvo amistad con Gombrowicz porque era muy difícil ser amigo de él.

-En Las Xierras estamos promoviendo la realización del Primer Festival Nacional de la Canción Polaca…

-¿¿¿Polaca??? No jodas… ¿Polaca, polaca?

-Bueno, tan polaco como puede ser algo polaco…

-¿Conocés Polonia? Ahí te enamorás cada quince minutos. Son los católicos más ardientes del mundo. Y mirá que no soy sectario. Tienen furia de fe: el polaco va a trabajar al campo y antes de trabajar, del morral donde lleva su botella de vino y su sándwich, saca una cruz de madera que clava en la tierra y ora. Saca la cruz y después trabaja. Al final, vuelve a clavar la cruz, se pone a orar, y luego se va a la casa. ¿Y quién organiza este festival?

-Hay una larga cadena de conexiones gombrowiczianas / polacas / patafísicas entre varias personas que, tarde o temprano, confluirán en algún momento …

-¿Son comunidades?

-No, más bien entidades individuales.

-¿Y por qué en Tandil?

-Porque Tandil es la sede natural. El Frente por la Actualización del Primer Festival Nacional de la Canción Polaca busca declarar a Tandil como capital nacional de la canción polaca.

-Ja, eso es muy bueno… “Nosotros, con orgullo, vivimos en la capital nacional de la canción polaca”. Es un chiste de la puta madre. ¿Y lo van a hacer en Tandil? ¿Y con quién lo van a hacer?

-Todavía no sabemos nada, pero ya aparecieron muchas señales que nos dicen que sigamos adelante.

-Lo que tienen que hacer es inventar canciones que formen parte del folklore polaco, en español y con lenguaje indiscutiblemente porteño. “Este es un paradigma de la canción polaca”. Un coro de polacos. Y cantan “la concha de tu hermana”. Porque polaco para nosotros es como decir “cualquier lugar, cualquier cosa”.

-Algunos creen que el tema del nomadismo y los crotos también entra en este juego, un tema que reivindicaba Gombrowicz. Algunas de las señales tienen que ver con eso: un ejemplar del Ferdydurke hallado en una biblioteca vacía de un refugio de una montaña patagónica…

-¿Y los polacos van a bajar desde el Parque?

-No sé qué es lo que va a pasar. Sólo que va a pasar.

-Se puede armar toda una mitología. Una Polonia que es un estado de ánimo. Todos los que no se sientan incluidos en la cosa oficial son polacos, aunque vivan en Avellaneda o Chicago. De alguna manera ya es eso. Es patrimonio del mundo. Muy interesante. A mí me echaron de Polonia, en la época del comunismo. Polonia, mirá vos… ¿Querés otro café?


NO SOY DE AKI by DP DISCOS

DESCARGA EL FESTIVAL DE LA CANCION POLACA

O ESTE OTRO FESTIVAL DE LA CANCION POLACA


RADIO POLONIA # 1 by DP DISCOS

2 comentarios: